A Palindrome is a word or term that can be read backwards and forwards while retaining the same meaning. Emordnilap, unofficially, is often used about words that gain a new meaning spelled backwards.
One you often hear in Danish is "En af dem der red med fane", one of those who rode with a banner (The "a" not corresponding to a word in the original). I find that rather strange, since it is so easy to improve: "En af dem der tit red med fane", one of those who often rode with a banner.
Well, in Finnish "Nisumaa oli isäsi ilo aamuisin" - is a sentence that's an actual palindrome. (Wheat-field was your father's joy in the mornings).
Innostunut sonni (Excited bull) is the most well known.
Saippuakalasalakauppias is technically the longest one-word. Technically, because there's no such thing as soap fish, and if there were, would it really be required to be sold in secret?
Lagerregal is a German palindrome. It means "storage shelf" and stays the same word, even when read backwards. It's component words, Lager and Regal, are both emordnilap's, transforming into eachother when read backwards.
"Is it weird how saying sentences backwards creates backwards sentences saying how weird it is" is a sentence palindrome, though I don't know if that counts as an actual palindrome. These two are just the only ones I can think of at the moment.
63