Via our Store
Gold Membership Info
Nothing is Perfect
In the north we like to be special with our alphabets.
But not too much like those Russians and Japanese and all that...
11th August 2010
Please support SatW via
Share Scandinavia and the World:
Latest comic in your News Feed:
Scandinavia and the World
We have an awesome newsletter with 3,651 subscribers!
Latest comic news
Iceland's Demon Cat
19 days ago
And then there's Chinese and Vietnamese and basically all Asian languages that essentially say "f**k you and your alphabet" to all European languages
22 days ago
It's still missing three letters regardless. Yot/J, oo/U, and vay/W.
26 days ago
Circles and lines make letters fancy!
4 months ago
Where is J and U?
3 months ago
Those were not present in Latin alphabet, J was written with I and U with a V, as in GAIVS IVLIVS CAESAR
4 months ago
Hey! I spotted more mistakes! Ä Ö Ü ß. Much better xD
5 months ago
The funny thing is that the English alphabet originally had the letter thorn (the weird p that Iceland is saying) but we got rid of it as it wouldn't fit on our printing press as it was incredibly tall. Because the character was right next to 'y' in the alphabet it was replaced with 'y' and the sound thorn made was the 'th' sound. Which is why you see a lot of signs that say 'Ye' when in actuality they are saying 'The'
2 months ago
This isn't entirely correct. In the 14th century, "th" started to gain popularity, and thorn started being written less like the original thorn; it eventually got to the point where the shape of it changed into looking like a "Y." By the time that happened, "th" was pretty standard, with thorn only being used in certain abbreviations for common words. There are actually examples of printed English from the time that use thorn, but only for common abbreviations, such as "the" or "this." It isn't that the letter was too tall so we got rid of it, it's that German and Italian printing presses had "y" but no thorn, so in those common abbreviations, thorn became "y" since written thorn looked like a "y" anyway. Though "th" was in standard use, "the" was one of the commonly abbreviated words that still used "y," which is the reason that "ye" isn't written "the" - were it pretty much any other word with that sound, it would have been written with a "th."
4 days ago
but the spanish "ñ"? *evil face*.... sorry Italy
21 days ago
We Lithuanians have more of the special letters: ąčęęįšųūž.
25 days ago
In first grade, we had to sit through lessons on long and short vowels. But with the extras, it sounds plenty easier.
29 days ago
A Á B D Ð E É F G H I Í J K L M N O Ó P R S T U Ú V X Y Ý Þ Æ Ö <- Icelandic alphabet. uwu
Add comment: Please
create an accout
View all 1228 comments