I feel like Iceland's obsession with penises is going to go too far, and he's going to start stalking Denmark to try and get a 'donation'. Then when Denmark gets forced down on the ground and Iceland pulls his pants down, then Iceland looks and is like "Aww damn. I really wanted the penis of a country." and he walks away feeling sad.
Okay Humon, what is "Drjoli", and why do the rest of the boys look even MORE horrified when Iceland said it?
It looks like there's a good joke in there that's flying over the heads of we poor English speakers. :P
EDIT (After a year of waiting): Google Translate gives me nothing.
@Hinoron to put you out of your misery (if you see this): Drjóli is a (rude) slang term for penis in icelandic, usually (but not always) for a big one. You could call a person this and it would be the same as calling them a bellend in England (not much used).
As a nation, we achieved our independence by asking nicely and being patient enough to do it in stages. That's RARE in global history. Why tarnish a GOOD stereotype?
"I plan on donating my penis to a museum in Iceland!" : )