Serious fact: On the British Isles the European red squirrel (Sciurus vulgaris) has become nearly extinct due to the introduction of the North American grey squirrel (Sciurus carolinensis). The latter has become a pest.
So I'm sure England - and Wales, Scotland, Ireland and Northern Ireland, too - would really wellcome each rode eekhoorn from the Netherlands instead of running away.
In Eastern Slavic countries, squirrels should not be trusted to cook, especially when it comes to egg whites and proteins. They sound almost the same.
Squirrel - belka and belki in singular and plural.
Egg whites and protein - belok and belki in singular and plural.
In the web serial novel series Whateley Academy, their Squirrel Girl equivalent has the code name 'Aquerna', from the Middle English word for 'squirrel' (it was suggested to her by an improbably well-educated classmate). Presumably, this is from the same root as the Dutch 'eekhoorn'.
Compare this to El Goonish Shive's Grace Sciuridae, whose name literally can be read as 'gray squirrel' (as 'Sciuridae' is the Greek for squirrel, and the family name of squirrels and chipmunks in taxonomy).
@Thaeri barin so according to Wikipedia it's Old English and Northern England says it too. So probably the Anglo-Saxons though Anglo Saxon came from around where modern day Germany would be so their language would been Germanic
Fun fact did you know England means land of Angles
@AmericanButterfly and ”fart” is speed, ”slut” is end and ”sex” is a number.
Furthermore, in Swedish, bra means ”good”. Multiple children in Danish is ”børn”, which isn’t actually “born”, but English-speakers keep pronouncing ø as o so might as well mention it.
Å: like the o in “thought”
Ä/Æ: like the first e in there
Ö/Ø: like the u in murder
@celticnoir this is just a guest comics there a few on the site they're made by Dayvi and random guest artists. It's easy to tell by art humon didn't draw this. Though this is one of best drawn guest comics
@Kvaseren according to google translate the dutch word for acorns is eikels
which kind of sounds like the English word for ankles which is weird cause the dutch word for ankles is enkels
want to learn something fun, the reason why the US says "cookies" instead of biscuits is because cookie comes from the Dutch word koekje
want to learn something else kind of fun, the reason why the US calls the Danish Pastry "Danish" and not wienerbrød or (Vienna bread) is cause it was introduced to the US by a Danish chief named Lauritz C. Klitteng during the 1915-1920 and well Austria wasn't exactly popular in the US during that time and I guess because it was introduced by a Danish person Americans just called them Danish
did you know there is a German chocolate cake that isn't named after the Germans, it was named after Samuel German
there is a cookie called the Black and White cookie or half-moon cookie in the US but in Germany, they call them Amerikaners
I don't know why
sorry that's all the weird deserts names after nationality (but not really) I got
So I'm sure England - and Wales, Scotland, Ireland and Northern Ireland, too - would really wellcome each rode eekhoorn from the Netherlands instead of running away.